- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇:
4 c8 z# B2 Z- ~& t2 E5 s" |* x+ F1 a+ E8 ?# s
k- ]5 ?( e9 ^0 K4 R 1.aroun prep.围圈,在附近; l0 J0 d3 }8 w p4 m0 W' |
Could you tell me if there's a pay phone around here?
: N8 N$ P V L" [) |9 o 请告诉我这附近有公用电话吗?
( b4 j' o( Y) ?6 _) e 同义词:near
6 @- V7 ?) [* e& m' a- T8 F 2.lobby n.走廊,门厅: q; f* [! _% Y$ @
There's one downstairs in the lobby but it's not working.! x+ p' o: F$ V+ b C" L* x8 F8 ~
楼下大厅有一个,但是坏了。
3 ^) i8 _2 g* i$ d 3.insert v.插入;嵌入
1 m6 m' `7 f* p! h- H; ]& p4 y How much should I insert?; W" q1 }& h8 x- D; _4 m
该投多少钱?
% u h* {( i& }4 Y& V+ s' E 反义词:extract$ \" _; O- a7 M3 E: S* [$ A
4.hospital n.医院,慈善组织/ ^4 w& Z! Y8 n8 @# s/ z/ `. t1 }
Where's the public phone in this hospital?, g4 d$ Y+ j3 I/ i y+ q* J: e' w
本医院里的公用电话在哪里?
0 I2 E0 J3 F* p3 F$ o0 C 5.deposit v.放置,放下
- n8 D# m3 J" p, o5 f Deposit seventy-five cents for the first three minutes, please.
* \# x# h9 ^ M) d% |1 ~# j1 E) R 请投75美分打头3分钟。
& A" M5 F J* ]7 I$ j 6.international adj.国际的;世界的
$ ?4 b6 L! I5 u- K) A0 f" U: q+ l& g Hello!This is the operator for inter-national telephone call service.* {5 z$ c, y, T
您好!我是国际电话服务的接线员。2 m8 Q/ G, i% P9 I
7.area n.面积,地带
* I* l1 A1 e$ i% H) P# P$ o$ ?! V The area code is 0086,and the number is 86287155.7 N# s: d1 P" j4 o5 w4 i3 h+ J
国际区号是0086,电话号码是86287155。7 K6 B1 S/ x+ \6 f& ?* f" ?5 {
8.collect adj.由收件人付款的
3 s* j/ I2 b. A* J9 n |0 F$ @ You want to pay yourself or make a collect call?% J) _' h" M4 \3 X2 ]
你想自己付费还是由接电话人付费?; w% `/ q+ F, n P: X2 E
9.try v.试验,尝试
. A N% n! A) z+ B! f2 L. V; ?) d+ S Could you try again,please?* Z1 [# g. l( c/ g) _. f
请你再试一下,好吗?4 R5 x. R9 ~/ P: u+ x
同义词:attempt
6 z" b1 S8 A- \ 10.cancel v.删除,取消
- K6 b' _7 t0 {6 ]. @4 C4 U7 n- Z Sorry,I can't wait.Please can-cel the call.9 W" v9 S- q: E* }0 V5 V( k
对不起,我不能待了,请挂断吧。
+ s4 y8 k0 l' X 2、英语短语:
b( N z, r& g. L, F+ z! e 1.area code 区号
4 v* U1 b4 P3 o* h, | 2.be engaged 电话占线
7 c4 j1 w' G, L 3.be through 打完电话;(电话)接通: J4 I5 I+ r! @! z4 ?5 u; h
4.calling party 发话人
' e; L. C8 ]5 d1 H: C# } 5.call/phone/ring somebody up 给某人打电话
6 x# b! g+ j O9 H 6.dial signal 拨号信号5 B6 G9 m: T1 ]9 A; u3 s4 z
7.directory enquiry 电话号码查询;查号台
" J% O0 O+ T: ~ 8.go ahead 继续讲;接着说
% a1 {6 O( R2 n; q! f8 z 9.hang up 挂断(电话)
# Y3 e7 O" s' }# {, S8 a& p 10.hold on/hold the line/hang on等一下.稍候
5 {! n. w/ s- P1 \ 11.magnet Card 磁卡* y4 o: \( K, s, e# F% d; J4 r
12.messenger Call 传呼电话
& y! N E! g6 f! c 13.mobile phone 移动电话
% a6 a! r* }, b$ c6 J' `8 z 14.public telephone 公用电话
% D# U' I2 i* W( b- g 15.reach somebody by phone 通过打电话找到某人$ c3 c; W/ @" Y9 Q
16.return one's call 给某人回电话# l( I" e! G- D( c! n+ W7 `
17.telephone booth 电话亭! @2 | W5 \* I* g! Y: p
18.emergency Call 紧急电话; s2 J9 f- j" l
19.telephone book 电话簿/ K U& k$ B/ R
20.picture phone 可视电话3 H: }# J9 a8 _- m# \- @- C1 l3 B
3、英语对话:
& y: x1 E) }6 W! E) F 情境对话1. \% d1 z( l: s1 x: N# ]
Operator:Hello, this is the hotel operator, may I help you?
4 J! _7 W D1 v8 w9 Y5 \, k* e- N2 u& M 接线员:您好,这里是酒店接线员,能为您做些什么吗?
: \( w+ C2 ^$ ?( L0 U. P: X Larry:Yes, l'd like to make an overseas catl to Chinar
5 ]$ c3 a& B/ t- i J. B M 拉里:我想打一个越洋电话到中国。$ E! K3 t: ]& p% W, A
Operator:You may call direct from your room and it's cheaper." ?0 }' `0 K: u+ M
接线员:您可以在房间里直接打,那样更便宜些。7 Y! N, s* C& g; f$ a
Larry:Oh, I didn t know how to do it and how much it is.
% x1 {4 ~0 ]0 x% l' H7 A& @ 拉里:噢,我不知道如何打并且不知道多少钱。5 T/ u' p6 i( B; P: B
Operator:The country codes are listed in the Services Direction in your room. please dial 3330 before the country code and then dial the area code and number. Please don t dial 9 before the entire number as you would for an outside call . A three-minute person-to-person call is 7 dollars on weekdays and 6 dollars on the weekends. A station call is 6. 5 dollars on weekdays and 5 dollars on the weekends. For each additional minute the charge is 2.5 dollars.
. u9 ?# r/ f8 e, v4 \( s 接线员:您房间的服务簿上有国家代码,请在国家代码前拨3330,然后再拨区号和号码。不要像平常拨外线电话那样先拨90三分钟的指名电话在周一至周五是7美元,周末是6美元。叫号电话周一至周五是6.5美元,周末是5美元。每超一分钟,费用是2.5美元。" a- L$ i; P& {' ?7 d5 ]
Larry:l see, thank you.
# `6 l% U; `1 U4 Q 拉里:我知道了,谢谢。: T, }$ K3 E4 \! X: I
情境对话2$ D4 N3 ]$ R6 U+ R5 d8 P
Camille:Hello, can I speak to Mr.Cook, please?
* v. z, V9 v9 ] [/ e 卡蜜拉:你好,麻烦您让库克先生接电话可以吗?
: b- l$ w) G" D6 d Ada:Sorry. He is out for something urgent.7 U& y$ Q8 T* \6 z7 ] h
艾拉:对不起。他有点儿急事出去了。
& K' _: } E9 C Camille:When will he be back?% c8 I1 r0 T" \- r& f
卡蜜拉:他什么时候能回来?1 D1 L5 O$ t5 e% J8 r- l
Ada:Sorry, l'm not sure.
2 e3 E! d" m- L 艾拉:对不起,我也不清楚。8 V! n6 \: k% k% U: y; B1 m( i
Camille:Can I leave a message for him?% _5 b# Z2 y/ n9 s& D
卡蜜拉:我可以给他留个话吗?0 q# g8 [ l: f u5 E$ M+ w8 E
Ada:Yes, certainly.But please wait for a moment I need to get a pen.Speaking.
, W" h K% ^! i 艾拉:可以,没问题。但是请稍等一会,我去拿支笔。请讲。3 s8 L2 Y U2 U1 A
Camille:l'm Camille.* P* {: q- g. w) A3 Z) c6 Q3 |
卡蜜拉:我是卡蜜拉。1 Y% s/ j3 m! T9 z: \; I
Ada:Uh...could you spell your name, please?2 f+ V$ x# E0 {4 t, F4 b. O
艾拉:嗯……你是否能拼一下你的名字?
1 A8 ~, [8 M4 x4 ?% O' q) A. p Camille:Yes.lt's C-a-m-i-l-l-e.
) j. k. ]9 [* E2 p: |, u: B 卡蜜拉:好的。C-a-m-i-I-I-e。
6 g/ o i! Q: b& r
# s' \% i5 a: ?) X1 d6 H |
|