WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:437 回復:1 發表於 2017-6-10 11:20:41
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:28:03 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 关于当地特产英语口语 [複製鏈接]

1、英语词汇:  1.ornamental adj.装饰的
9 W$ B3 w4 G( s  I feel like to have a look at some or-namental paintings.
  @1 b3 ~+ v  h* J* R  我想看看装饰画。
7 d% X1 o3 P& e3 S% k- l% D  2.particular adj.特别的
5 \3 h% d. h. j6 \1 }2 `9 e' _  Do you have something particular in your mind?
$ x( p* w1 \3 O* F8 n8 l* n  您有没有特别想买的东西?: U& @9 s1 ]1 Z% t) B
  反义词:common
6 E( p3 Q8 B3 e  Y( X! w  3.range n.范围
$ m5 A# w3 E) \% N6 g$ P  There is a wide range to choose from.3 O! T6 W% }- y  q
  可选择的范围很广。
1 u" @, E+ U7 V. M1 h' ?  同义词:scope
  l: r; r' K! N8 m/ Z  v  4.refund n.退款
1 c: I- l7 j5 {& O( T! G0 z5 j4 h  Can l get a refund on this?
/ v# [' d6 l& K  k. h0 s9 e  我能把它退了吗?
! _! u" ?$ S0 p8 _+ j  同义词:repay# d3 s/ l8 Y; _
  4.retail n.零售
3 f! ?" N* h/ H$ M6 k  The tourists contribute a lot to the local retail trade.  D0 w3 P7 ~! o# G  w
  游客为当地的零售业带来许多好处。
/ R8 I) d+ e  _8 G: `% Q5 [  反义词:wholesale
) z9 Y* D3 k1 ]1 p) Z  6.separate adj.分开的
! n. U2 O7 F( k/ U& }  Would you put them in separate bags?2 P. i9 \' b) |6 s& H0 z+ q2 Z8 ]
  您能把它们分装吗?* a0 ~$ l1 Z5 w6 n8 R) ^/ D
  同义词:detached
2 G( d$ `7 A8 @* @- o" x  E9 |  7.ship v.邮寄% I8 N5 D& N7 G* W; C% a3 k! D
  Can I have it shipped to Beijing?
) M0 m* s2 V! \4 s) Y. G8 e' V# ]/ E  这件商品能寄到北京吗?3 Q( k. a) f: B: `7 j& i
  8.specialty n.特产
+ g* f6 w- @1 r6 Q9 G2 u- V: s  This is my first trip to Swizerland,so I'd like to take home some specialties of this country.0 i8 H6 ]" L6 O& ^: F: z1 p" B
  这是我的第一次瑞士之行,所以我想带点这里的特产回家。4 W5 f9 P# L' I$ T+ j7 Z
  9.split v.分裂1 n1 C, ~7 X7 }0 d( Q2 K
  How about splitting the difference?  p  C9 g$ f4 X5 v8 h' Z- U
  咱们各让一半怎么样?$ G! W3 q2 {' }& S* d
  反义词:unite
8 y: v# U, a9 o9 d4 g* S' L  10.stale adj.不新鲜的$ e$ {. w' ], ~- U7 @
  We never sell stale food.6 ]( y7 t% f% i0 o3 ?4 R* r% v
  我们从来不卖不新鲜的食品。
& L2 P6 W* W# A9 Q8 ~  同义词:smelly
, I: N- n: F, m- q9 |3 @4 z  2、英语短语:  1.department store 百货大楼
/ r. A! M" O$ s. c' W( E+ `  2.trade center 贸易中心3 r" F3 H' a  g+ ^: n. R8 s
  3.emporium / mart商业中心- a% X0 E1 H; l- ^4 ?0 C; y9 J( W
  4.shopping center 购物中心, O! @+ J. U" n1 j
  5.commercial building 商厦
2 z. O2 C8 F% w9 v" S4 ?  W  6.head shop 总店$ n& \6 [9 ?9 f  M$ d2 h
  7.branch store 分店
5 i0 I3 A3 @% q7 a/ s- ]  x  8.free market 自由市场2 A' K: A% P1 ?4 v6 |$ M! `* u* H
  9.open market 露天市场
# r" Z6 z/ x& I( o; _2 Q" b2 f4 [  T  10.flea market 跳蚤市场: ]$ o0 S! }+ c3 Z
  11.night fair 夜市2 t( j" |2 B9 A8 a1 i
  12.native products and food shop 土产食品商店
. w, ]) J: Y* S! W  13.local food product shop 土特产品商店8 p! n$ W# I/ r, H6 z0 Z) O
  14.tea shop 茶叶店
, h0 a: d" n: {9 Y8 b/ \# o  15.cigarette and wine shop 烟酒店/ f0 a* _! T, K: U  R! B0 j3 }
  16.bedclothes store 床上用品商店
$ j, `+ l: @0 u: ]( N' P$ s5 g* Y  17.watchmaker's shop 钟表店# v$ w$ U7 b! m0 `. h3 U& I5 k
  18.tourist commodity store 旅游用品商店; R* \7 i# C( G2 I7 f% z+ B6 O3 t
  19.souvenir shop 纪念品商店7 r- d& \. o; A% z4 j5 d6 m
  20.floral shop 花店  F6 h. |4 p; T( P
  3、英语对话:  情境对话1
( {, L* l. N7 V' z  Ruby:Excuse me!
. g% K( w; a5 ~% q1 U2 o2 x; u, ]  露比:打扰了!1 E  y! P9 f' H) f1 E6 A
  Assistance:Yes?
' J3 b, x0 n) S: X  @( ]8 X  导购:什么事?
- ]8 d% {( C. V  Ruby:Where is your gift section?
7 p9 H2 j+ k! }! t; S) h9 Z5 j: P  露比:礼品部在哪里?
! L% C  b3 K3 K/ h9 u( F( t. b  Assistance:Please step this way.Here are all gift.
5 s) e; s$ j- i  导购:请这边走。这些全是礼品。
9 T, m3 R7 N) I- ^  Ruby:What will you recommend?* c* p" M4 P+ K* L( P
  露比:你推荐什么东西呢?- U# d4 H& x7 K
  Assistance:What do you think about this one?lt consists of various kinds of sweets,biscuits and chocolate.( o% \- ~6 D( S" {+ k# M/ {
  导购:您认为这个怎么样?它是由各种糖果、饼干和巧克力组成的。
: K6 a9 r* d  F: ~" r0 e  Ruby:Are they made here?" V; v1 `+ |+ E6 _* c9 g) X
  露比:当地产的吗?9 H; F- {, H4 t. R
  Assistance:Yes,they are all local food.* t" t+ g5 U! @( u+ O1 F' {
  导购:全是本地食品。7 q' \2 x" j" C
  Ruby:How much are they?; j! a# Q% k6 C/ m
  露比:多少钱?7 m6 _7 I" z' P2 Y: u# e  I- P) r  D
  Assistance:lf you'll buy two of these, you can avail of our special discount.! Z5 ~, O2 a/ V6 _% c
  导购:如果您买两盒的话,可以享受我们的特价优惠。
# U  ]1 Z: C' z) Q  情境对话2
; l% i" y+ j4 E$ Z! Z- s  Guest:Ah,so many interesting things on display.To tell the truth,I don't know what they are called.Can you tell me something about them?6 ^' O8 ~1 Q% K! E1 M. ^5 X
  顾客:噢,这么多有趣的东西!说实在的,我都叫不出名字。请你介绍一下好吗?( p( j2 H+ ^8 d" b" E
  Clerk:OK.All the goods here are made in Virginia.You can get the real flavor of local traditional life and craft.
# ], F' L5 f  r! @  店员:好的。所有这些商品都产自弗吉尼亚,从中你可以领略到当地真正的传统生活和手工艺的韵味。
4 N' s5 E3 S, g  Guest:Virginia?ls it in the southwest?; P" u8 k  ^2 A0 k
  顾客:弗吉尼亚?是不是在西南部?
% F$ \8 K4 U) ]# a5 T% X  Clerk:Quite right,sir.But grape is only one of the Virginian specialties.Look, there are many more here.7 o) q; d$ e' a4 y: @
  店员:是的,先生。不过,葡萄只是其特产之一。瞧,这里还有许多。
  n" H" m: X, T1 [# M  Guest:I can't believe my eyes.I have never seen so many exotic things.1 `5 U. p- y# j( s( m; B& b, T
  顾客:我真不敢相信我的眼睛,我从来没有见过这么多具有异国情调的东西。9 `! q3 O: w5 m3 A$ C+ q4 b. S
  Clerk:Virginia is known for its craftsmanship in making musical instruments,clothing,knives,sliver,iron and bronze wares,potteries and embroideries.
2 u" t; ]) Y5 X' h  店员:弗吉尼亚以其制作乐器、衣服、刀具、银器、铁器、铜器、陶器及刺绣的精湛工艺而闻名。
0 w  ?' }) w; ?/ Y) \" r  Guest:This hat is very beautiful.And the design is unique.
$ e- C5 ?" U9 v% I9 w  顾客:这顶帽子很漂亮,样子很别致。
, w6 f5 `2 n- D7 t  Clerk:Yes.It is entirely hand-made with wonderful workmanship.) g% N$ I( [2 e" K, b
  店员:是的,完全是手工制作,工艺精良。: V+ A! }# G1 x! U5 p
3 y$ B6 G* ?8 E1 h/ J. [3 R- R
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:20:41 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部