WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:415 回復:0 發表於 2016-7-5 09:20:42
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-7-5 09:20:42 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 关于青春的英文诗歌:The Pride of Youth [複製鏈接]

关于青春的英文诗歌:The Pride of Youth  Proud Maisie is in the wood,: o) N3 _5 \9 b0 d2 Z$ S
  骄傲的梅西漫步林间,# ]' k0 u, c/ @$ J+ k0 F4 C' W0 U" W
  Walking so early;  Q8 W4 y* L* b- y
  踩着晨曦;
- f+ t+ l7 m& t1 Y' P, ~8 A8 \4 }  Sweet Robin sits on the bush,1 a$ X) o1 U5 S7 c
  伶俐的知更鸟栖息树丛,
. `, o! B1 r# X# Y! g  Singing so rarely.7 L. R' f. X3 y, _0 p
  唱得甜蜜。
- z+ s) q' K5 B+ `  “tell me ,thou bonny bird,
5 A' n, t5 F# _; B7 Y. v7 Q  “告诉我,美丽的鸟儿,: h- _4 K- e6 G2 U8 a
  when shall I marry me?”- y( t& M) b; _" \/ x
  我哪年哪月穿嫁装?”--# V3 O- l+ ]4 n( ^- S( j1 k! X
  -“when six braw gentlemen
' M8 E7 `7 [  y1 A  z) \- v  “等到六个殡葬人7 w2 C" O+ \: b7 R! ^
  kirkward shall carry ye.”
' R" o9 ~9 @$ |2 ~  抬你上教堂。”  R1 Q' ?, |$ t. V; {
  “who makes the bridal bed,
# h3 s% a: ~( m! e: r; m  “谁为我铺新床?
3 B6 V5 m& n; b; b4 |9 W  birdie, say truly?”/ O* {. r7 w/ l: [
  好鸟儿,莫撒谎。”--
% |. }% a9 r1 ~& S" d  -“The gray-headed sexton! ^1 T6 J, _* H6 Q, v8 y
  “白发司事,兼挖墓穴,8 \  |! O% H5 t$ x; G# X8 O
  That delves the grave duly.
4 b: X1 S3 N: y/ a  ]5 K  误不了你的洞房。”
% u; k1 C) e7 e8 L* \  “The glowworm o’er grave and stone  t. U# h7 f+ S( p4 j) {
  “萤火虫幽幽闪闪,8 A1 K+ D6 [2 G3 {; M. f
  Shall light thee steady;
; }$ }0 u" d- Q! |  把你的坟墓照亮,送葬,6 W4 N6 x) |: F  b) @
  The owl from the steeple sing,
, Y; o( z3 }5 j) f  猫头鹰将在塔尖高唱:
1 Y' ?+ }7 z5 ]# w: @) l  Welcome, proud lady.”) W- [* _( u. f: \0 ]' L
  欢迎你,骄傲的姑娘。”
5 l) `" h$ L2 p6 |# D+ g, F1 g
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:info@waikeung.net論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部