- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
外国小诗英汉对译:Cling Tight2 [9 S7 W- x0 j( N
, K) q) D$ C, V% e, G You are the breeze, and I am the moon
+ I2 a( a5 P0 q* |, y Be it spring or fall0 x. u# _, |6 f3 ?9 U9 D
My shadow clings to yours, bane or boon
7 }# _( L' J. _( t' u I am the plum, and you are the snow
3 A# ^5 g) M6 O$ a Be it frost or ice' j! @2 P* r' R
Your spirit runs to mine, fast or slow/ V) z4 l( f6 M3 `( G; M
你是清风,我是明月
5 Y' L; |. n5 r 无论春夏秋冬
/ H+ O" P' N9 r' t 形影相随在一起
; J4 h8 I% n2 o" Y f' a 我是梅花,你是瑞雪
5 Z: W3 ]) K/ x/ k9 } D 无论霜寒冰冷7 G" ?: T, z; L. N" T1 M
天涯海角在一起
; m9 f) g5 s% v" w; z8 Q |
|