- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
外国名家经典英文诗:漫步在莎莉花园 Down by the salley gardens my love and I did meet;
& y! v: K- J4 U! n2 `- M 在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。3 k; r- U1 B! S, O, ?$ K9 T
She passed the salley gardens with little snow-white feet.4 g5 T5 A6 u. a; @
她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。3 p. H1 @, C4 n8 ~8 j1 `# j1 T
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
1 w( w2 B1 N7 F0 g$ r0 H 她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。9 O& W- H& L0 v, W
But I, being young and foolish, with her would not agree." Y% {5 f3 B0 _# k" y& F9 `" ~
但我当年年幼无知,不予轻率苟同。
( J* H0 x$ I$ c9 _# |% n& v9 A In a field by the river my love and I did stand,
: G% s1 s& M, L5 a9 G 在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。/ |/ j; f1 j% L7 ^
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
5 |) s' v/ G V/ W 她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
7 A U! `$ ~; Z# [3 s" |! | She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;+ H* M7 x; B+ P) I" i6 z
她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。! v4 v5 |7 Z: s& X7 o7 a! j4 |
But I was young and foolish, and now am full of tears.
+ C( N3 r$ r8 Y% `) j 但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。! l# o2 ~3 U; H% y, i& {
Down by the salley gardens my love and I did meet;
# H, g, W9 `. v4 X7 x3 D 斯遇佳人,仙苑重深. c+ N! k2 Z3 c0 y; X& W
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
. f% ~- {! Y1 z+ H" h$ `: E 玉人雪趾,往渡穿林
8 @- a2 \9 ]% f6 z/ n/ _& t/ h She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;* }, I0 M3 y0 c, y! F; c( e, Y% b
瞩我适爱,如叶逢春$ c( @5 {6 O1 M
But I, being young and foolish, with her would not agree.
0 |8 u, x1 C3 U7 T3 E 我愚且顽,负此明言2 ^! |5 W; c$ f8 \- y* T
In a field by the river my love and I did stand,: J' N( ^/ \; C: I4 e
斯水之畔,与彼曾伫' O7 {7 M" R# a# V
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
4 u- k4 u% J; V/ x 比肩之处,玉手曾拂
- D: g8 M; P5 g* ?2 T She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
( Y+ W5 _' ?/ R8 c 嘱我适世,如荇随堰
& \1 ]5 R7 {6 b. L0 E2 K% X But I was young and foolish, and now I am full of tears.
& v$ w6 f. O- \: P 惜我愚顽,唯余泣叹!
# C/ {) Q/ x# S& T! ]6 e2 {. D
! w& e9 o+ } h$ a; N$ |9 N9 W |
|