- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
No more be grieved at that which thou hast done:
2 q, u( e9 f+ M 别再为你冒犯我的行为痛苦:" A/ L9 ]6 @" K9 W1 L
Roses have thorns, and silver fountains mud;
) w3 i" i" z3 s 玫瑰花有刺,银色的泉有烂泥,& A6 }; _; }* X( `/ S7 Y4 {4 j
Clouds and eclipses stain both moon and sun,1 J0 T8 v) f( r9 b4 i2 o
乌云和蚀把太阳和月亮玷污,; _# D8 a# C% Q6 \& B9 L
And loathsome canker lives in sweetest bud.' `+ k! V& Q0 J: A; \, B
可恶的毛虫把香的嫩蕊盘据。
4 @4 F4 z, w( J* R All men make faults, and even I in this,: \2 f- _; ?5 c+ k. `% O+ Q0 B
每个人都有错,我就犯了这点:' u9 V- J1 w$ m- f' y
Authorizing thy trespass with compare,
& p4 b. v* L# o3 z' d$ m 运用种种比喻来解释你的恶,4 ]. t& |- ~2 W$ v
Myself corrupting, salving thy amiss,& L/ @3 o) u E5 h
弄脏我自己来洗涤你的罪愆, Y) F( m3 N" w+ R D5 l
Excusing thy sins more than thy sins are;0 M4 r( \% \3 s( ~
赦免你那无可赦免的大错过。7 k/ ]5 m2 q7 r' g
For to thy sensual fault I bring in sense--
6 _( ^; {- H# [ 因为对你的败行我加以谅解--
; D+ l& v0 N6 v+ M! P1 ]; ] Thy adverse party is thy advocate--
, _, `0 i( {) B7 r; s5 y6 d 你的原告变成了你的辩护士--
5 q! z7 z. h- G; M ?4 I And 'gainst myself a lawful plea commence:8 P' u2 y- N5 i: L& f
我对你起诉,反而把自己出卖:
0 A+ D# I, @ M# ~! N Such civil war is in my love and hate
: R- {" T! G, y: {+ p$ `( H- ^ 爱和憎老在我心中互相排挤,
# d! N, H3 ^9 _8 F2 l That I an accessary needs must be
( n, a& ^# e8 k2 F/ A' ~ 以致我不得不变成你的助手
$ Z. M' \% w: W3 ] To that sweet thief which sourly robs from me. }& X, T4 D/ f/ n7 K, |
去帮你劫夺我,你,温柔的小偷!' I5 F, B& C! g
|
|