WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:484 回復:1 發表於 2016-6-20 11:02:30
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-20 11:02:30 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 精选英文诗歌朗读1 [複製鏈接]

  No more be grieved at that which thou hast done:
2 q, u( e9 f+ M  别再为你冒犯我的行为痛苦:" A/ L9 ]6 @" K9 W1 L
  Roses have thorns, and silver fountains mud;
) w3 i" i" z3 s  玫瑰花有刺,银色的泉有烂泥,& A6 }; _; }* X( `/ S7 Y4 {4 j
  Clouds and eclipses stain both moon and sun,1 J0 T8 v) f( r9 b4 i2 o
  乌云和蚀把太阳和月亮玷污,; _# D8 a# C% Q6 \& B9 L
  And loathsome canker lives in sweetest bud.' `+ k! V& Q0 J: A; \, B
  可恶的毛虫把香的嫩蕊盘据。
4 @4 F4 z, w( J* R  All men make faults, and even I in this,: \2 f- _; ?5 c+ k. `% O+ Q0 B
  每个人都有错,我就犯了这点:' u9 V- J1 w$ m- f' y
  Authorizing thy trespass with compare,
& p4 b. v* L# o3 z' d$ m  运用种种比喻来解释你的恶,4 ]. t& |- ~2 W$ v
  Myself corrupting, salving thy amiss,& L/ @3 o) u  E5 h
  弄脏我自己来洗涤你的罪愆,  Y) F( m3 N" w+ R  D5 l
  Excusing thy sins more than thy sins are;0 M4 r( \% \3 s( ~
  赦免你那无可赦免的大错过。7 k/ ]5 m2 q7 r' g
  For to thy sensual fault I bring in sense--
6 _( ^; {- H# [  因为对你的败行我加以谅解--
; D+ l& v0 N6 v+ M! P1 ]; ]  Thy adverse party is thy advocate--
, _, `0 i( {) B7 r; s5 y6 d  你的原告变成了你的辩护士--
5 q! z7 z. h- G; M  ?4 I  And 'gainst myself a lawful plea commence:8 P' u2 y- N5 i: L& f
  我对你起诉,反而把自己出卖:
0 A+ D# I, @  M# ~! N  Such civil war is in my love and hate
: R- {" T! G, y: {+ p$ `( H- ^  爱和憎老在我心中互相排挤,
# d! N, H3 ^9 _8 F2 l  That I an accessary needs must be
( n, a& ^# e8 k2 F/ A' ~  以致我不得不变成你的助手
$ Z. M' \% w: W3 ]  To that sweet thief which sourly robs from me.  }& X, T4 D/ f/ n7 K, |
  去帮你劫夺我,你,温柔的小偷!' I5 F, B& C! g
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部