마저
! ]- {: q4 Y8 C, J) O中文「連最後剩下的一個也...」的意思比較強烈, 例如全家有4個人跟一隻狗, 爸爸出門了,媽媽也出門了,弟弟也出門了,「就連」狗狗也出門了。 除了我本身之外,最後一個成員狗狗也出門了, 這種情況就可以使用마저。
3 T' P' c w1 _; h/ \3 P- n N1 F r! g' O9 d, z* W
, a, c& D! O3 m' [% X조차4 w2 e& t) t2 D) w! E) t
中文可翻為「連...也沒/...也無法」,是基本條件或是感到意外的感覺, 例如不要說出國旅遊了「連」飯都吃不起了, 其中吃飯是比旅遊更加基本的事情,但卻連吃飯都沒辦法了,更不用說其他高於基本事項的事物。 或者是我覺得媽媽應該比老師及朋友更加信任我, 但是老師不信我、朋友不信我,「就連」我覺得會相信我的媽媽也不信我了, 這種意外的感覺。這個句型後面通常接否定的字。: e5 m! L* [1 t1 ?; O5 w) g8 a
+ C+ A! D1 G2 L) H5 \" W |