久前,《华盛顿邮报》举行了一个两行诗比赛,要求第一行浪漫得能让人喜极而泣,第二行却能把人气得发疯,以下是入围作品:
8 i4 l4 {6 V8 R) z: L 我的宝贝,我的甜心,我美丽的娇妻,: m% L& U1 @" R* G, l
娶了你,我的生活就糟透了。 梦里总有你的容颜与我相伴,! }7 D' k" k. ^+ G+ _6 e3 U
于是每晚我都在尖叫中惊醒。 善良、聪慧、可爱而性感,
" s$ Q+ v4 F/ v8 \! a u8 O 这些你一条都没有。 爱多么美好,爱多么幸福,
0 R; {6 {) ^, U- o. b 可我与你同眠只是因为我喝高了。 一生只爱你一个,0 T' w+ P" Y- h
直到遇见你哥哥。 玫瑰鲜红,紫罗兰娇艳,糖很甜,就像你一样。
* _8 s6 h7 @6 W+ F 但玫瑰凋谢了,紫罗兰枯萎了,糖碗空了,就像你的脑袋一样。 我渴望你甜蜜的拥抱,
* U* G ?7 E7 z9 R2 K# l) ? 但不要摘掉你脸上的面具。 我爱你的微笑,你的脸蛋,你的眼睛,. g; l. D$ L' v7 \
该死,我怎么变成说谎精了! 爱人哪,你让我窒息," U* P+ t, a* s* p; t/ |7 M
你掉进粪坑了吗? 我对你的深情无法言表,
5 \/ p) W7 H; N0 @/ M* \ 除了那句“滚一边去”! 是什么激发了这多情的诗篇?4 b9 s; ]( g/ p1 U) L6 z }9 E
两杯伏特加,一片酸柠檬。 # W, h6 F( ^0 C7 {2 G, j- d2 n
|