- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:乘出租车
8 g7 j! G O6 X0 ?: J0 C- C: \" a. ?0 R. ]- I) Z8 g
# f' }8 @# z, y6 ^ 1.英语词汇
( {' n7 [: B% U 1.Jam n./v.拥挤,阻塞
% @8 `' n1 u( |7 ^+ t, j We should be able to make it unless we get caught in a traffic jam or something.
' [; R/ _3 B2 p7 |- t0 v 我们应该来得及,除非遇到塞车或发生什么事。6 [% t8 M, U5 Y9 A# t
2.block n.大块:街区; v.阻碍# P& U1 b/ H. P( a3 P+ T
The road is blocked.
- v7 l; s, L5 d3 I& N/ W8 q, N 道路塞车了。8 i1 z7 T0 G! G8 i1 O- ]& ?6 Y
同义词:baffle
" e8 l* |; K- G# g4 y1 [. s 3.meter n.计量器,计程表
3 Y, z1 h- R2 N. u8 A; C: @! I! D I'm not sure, but whatever it is,it'll show you on the meter.
+ k% D0 T$ E g( s 说不准,但不管多少,计程表上会显示出来的。
* b: `, }2 |$ ]3 L9 G, a7 Z$ q1 e 4.kilometer n.几千米,公里
+ I- w6 Y; L$ Y, b! I The rate is two dollars for the first two kilo-meters and twenty cents for each additional two hundred meters.* @! D' _6 s0 v( p4 f5 c
收费算法是前两公里两美元,之后每两百米再加二十分。3 f( N U1 ~4 b5 E9 l2 d
5.catch v.抓住;赶上- ]! r; f/ ~- a I
Can I catch a taxi any place I like?3 `; b- H4 \4 Z: Q9 n
我可以随意在任何地方叫计程车吗?3 H0 @9 V! i# [* M
反义词:miss
6 D" |5 Z& @; J/ c! S [& I- r 6.port n.港口,码头
2 \% P7 x& E8 x6 Q" p6 ~$ ]5 v Drive me to the port.& M9 l# T1 n0 z
载我到码头。% O5 i5 T$ }3 b7 f
同义词:dock
- Q) ~( Y& \8 M( j1 V 7.pay v.付款 n.工资
; a/ j6 Z9 n- \% j8 ^4 C" ], O- K I will pay as much as it says on the meter.
7 j0 h" R$ J! X$ X1 b5 d, M; a 我会照表付你钱的。
- } J% n% `) f$ C% H: E. Q' | 8.accelerator n.加速器, g) ~- w: W6 Y* h) k& L! l2 `
He pressed the accelerator pedal,and the car rushed forward.
4 q' i! [% o( t+ S; ^* y 他踏了一下加速器踏板,汽车就向前冲去。
7 y$ `$ O1 N8 _. o/ r; q 9.allow v.允许,承认
- T! a* i- E- W( X5 r How many passengers is a taxi al-lowed to carry?
% K4 M* w8 {3 A# O0 o3 G$ r 一辆出租车可载几名乘客?* q9 Z! B2 L! p4 ?' X c
反义词:prohibit
# i" k; @9 o7 E8 n6 T 10.peak n.山顶,最高峰, l/ R: q- n3 \% w# D- N
Every monday morning,during this peak hour, the traffic is usually jammod.
# S- @- l, `3 s' o. B4 V- j6 t! i: f 每星期一早上的高峰时段内,交通通常是拥挤的。4 h6 T5 l- @4 b
2.英语短语$ y: R1 Y: x |! Y6 D* Y5 h
1.pick sb.up 接某人
. T; S. E7 j0 B" N2 d$ o* s 2.give sb.a ride 送某人一程0 C+ t7 _3 N8 c/ o! _6 V
3.drop sb.Off 让某人下车
& K- R6 \6 b2 |0 _' R. c 4.crash into 撞上8 `3 P) W- s( u4 P& a. E2 @
5.exceed the speed limit 超速
+ g. J4 U% i4 p* v 6.phone booking 电话预约. N2 r D9 J3 C( y' `$ u
72pick up 用车接
8 u; K! [3 {& I5 o! c, l! \, I8 l 82taxi stand 出租车站; P7 h( o9 x7 o t0 R) [: c
9.look for 寻找' C- }( h6 R6 I. Q0 h
10.get in 上车& v2 H. C8 ^$ G8 P
11.go straight 直走" G" E6 w3 k0 G# m/ I2 E2 m. g
12.get off下车6 F* ^4 u" W9 w$ \
13.fit in 放进去
# o& v# _3 j9 X( M9 v( u. z 14.half an hour 半小时, o+ q* T5 u1 f, a3 I% g
15.more or less 大约., P8 l) a$ e' ]# O! F$ }
16.or so 大约,左右/ X) @4 w/ ^3 T% V; g0 t1 `8 v5 g
17.in a hurry 匆忙地
7 M2 c1 X2 X- d0 E# M/ t" a! k5 ^ 18.in a rush 赶时间
) s" ]" f( F: S 19.peak driving time 交通高峰时段. M& ^5 I& B( f3 I* j% E
20.pull over靠边停车# M( E+ C( Q" l: O0 |/ K6 ]: `
3.英语情景对话6 U8 n' r! e- N1 ]( i5 Z
情景对话1
9 I$ t' S7 I! o n5 L* S, y2 | Mrs.Green:Hey,taxi!* ]: ^- D" N1 A( c y, N
格林夫人:嗨,出租车!2 y8 S5 e/ s; y" L8 X
Driver:Yes, ma'am?
$ W) g+ J" I- J9 w 司机:唉,到哪儿去,夫人?
3 p: v) O0 W O+ H Mrs.Green:How long does it take to get to the railway station?
; E) B+ h+ ]$ E2 t" I1 u; @6 q 格林夫人:到火车站要多长时间?
3 O& |4 H" k2 q4 M& U Driver:About 40 minutes.Hop in,please.
* X( S/ e; @: n3 Z 司机:大约40分钟。请上车。
* ~- A& U% ?% s1 L, t8 G6 N( M' K2 M Mrs.Green:Can you go faster? I have to catch the ten o'clock train.
9 s) ^3 ?$ J5 p! R 格林夫人:能再快点吗?我要赶十点的火车。1 a1 t& ^; D3 f1 S
Driver:OK...Here.; H8 Q; Z$ R: g7 o5 `" e" C" v! {! v
司机:好的……到了。3 j$ t+ X( }' P" k
Mrs.Green:The charge is supposed to be fifty dollars,right?; m3 @# P' c. f: ^
格林夫人:收费应该是五十美元,对吗?
; g* k. u3 v. P& B& ` Driver:Yes,but you've made a mistake,madam.This is one,not ten.& w8 G' M1 g5 x r9 j
司机:是的。不过您搞错了,这是一元,而不是十元。8 `$ s/ [1 e' O9 k: [8 L
Mrs.Green:Oh,I'm sorry.This is my first joumey here.I'm not used to the cur-rency yet.9 Y; p+ ~& y5 \3 [
格林夫人:噢,真对不起。这是我第一次来这里旅游,对货币还不熟悉。' y1 @4 r7 I8 u) p+ L* B+ t5 Y
Driver:Never mind.Have a nice trip!1 t5 E0 G; @8 j6 F% C. ?: _- d- M
司机:没关系,祝您旅途愉快!
& c6 _+ i. x& t$ v# L {4 K 情境对话2' G2 T. L+ r" {$ |) f
Traveler:Hello,Taxi!
' F! R* k4 S/ c/ B; y 乘客:喂,出租车!7 |5 m3 d+ v4 G$ C% ]0 q! u5 N- f
Driver:Hello.What can I do for you?4 P9 e5 s6 u+ p) `" A" l
司机:您好,要我为您效劳吗?- X" ^" D, _, `8 L" F
Traveler:We'd like to go to the zoo.
$ G- q/ D( x- C+ W+ o* x 乘客:我们想去动物园。+ n6 B; m! o9 b; |) U- \
Driver:Get in,please.
. {9 y' X9 R. _, m$ U 司机:请上车吧。- \( @" @ s4 t6 P5 z
Traveler:Thank you.What is the rate?
( r$ V |" R/ }. T 乘客:谢谢你。多少钱?
" P7 s$ V5 w3 {3 q# N$ v Driver:I use'the meter.! C! s% l0 `2 t2 i
司机:使用计价器。
) S* \3 t; {( A" V Traveler:Doss this car belong to you?Do you have a good business being a taxi driver?# R/ v4 p$ ]4 F! | B5 E
乘客:这辆车是属于你的吗?出租车生意好吗?% g+ `: T0 O: _7 M3 A
Driver:I've rented the car since last year.lt's too much for me to buy this luxuri-ous one.
8 _' T& q6 e/ v- t; p7 {% ~ 司机:我从去年起租了这辆车。对我来说买这么二辆豪华汽车太贵了。
/ i7 m/ y5 r1 ]/ S- N9 O Traveier:I see., m( b% u% d# F5 h9 ` N
乘客:我知道了。, e# o5 P2 i+ I( t
Driver:Here we are.. Q3 X0 a( i5 [# h
司机:我们到了。3 h9 P1 `( p7 x/ W/ Q; k) c
Traveler:That's 30 dollars. Keep the change.* @( O& ?$ O6 b& b# O& B
乘客:这是30美元。剩下的当小费吧。' h' T+ r1 r a8 u* h8 W$ j
Driver:Thank you.
5 M; @1 I0 H4 v' n7 _ 司机:谢谢。' x9 F2 y0 t i, }6 y4 N6 G
- B; B3 p# r( t; O! L |
|