WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 365|回復: 0

[英文] 经典英语诗歌:相惜

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-2 19:54:48 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
经典英语诗歌:相惜  In your preexistence, as a peach blossom you buried me" m5 }* ~* M: [4 Q
  The deep laid agony$ v) u( q( b8 P# E# @
  Of your life4 v8 K5 k: O! R1 w
  In this life, you reincarnate onto the branch
8 l& e3 n# T! I3 P  At the highest of spring% i- e+ J! N: R* E! b1 |( x0 Z1 x" o
  Size up my figure
2 p& y5 s( m7 J1 s4 t1 P% t! W6 V  I cannot touch your beauty. m2 P: B4 j0 B& P
  Thus time after time the chance of mutual recognition passed4 T9 o$ n5 r. T4 T. d
  In your withering and falling
$ H0 |1 w5 i) }- X- W$ a* \  I pick up a few petals, that I make" ?2 Y7 U6 x9 l$ ~" l
  A cup of strong tea with
) a: T) I/ w& x, u3 S1 ?+ ~  To dissolve the days you drained empty- b' w' ?' {7 ~% S$ t
  Oh the peach blossom, the bloom" o" r, S. ]4 S& X% a& r
  Next year, at this place, I will again! H- t; c9 v8 x
  Wait for you) F* _% V3 B7 N) P# W. [7 \
  前世,我是你埋下的桃花
5 n" l9 u. e+ G; K) w  是你生命中
3 `0 ]/ H8 T$ s% N7 W9 d  ?  深埋的疼痛
' u1 ?. }/ B2 u( ^  今生,你转世枝头3 A" H" p8 a6 U0 ]" d# l4 l
  在春天的制高点
0 A+ `. n" ~" g& m8 A: t  打望我的身影$ x7 v( t" Y7 G
  我无法触摸你的美
7 }( h: `5 u5 Y6 ]  让一次又一次的相认
! r, Y4 a7 H8 J$ G  在你凋落中错失9 L! r& q1 _2 m! O/ Q
  拾几瓣落红,用淡水! C: |) _; D  w1 s
  泡一杯浓酽的清茶& w  [  |6 j& n' ?# |
  融解你抽空的日子
1 Y8 t+ ^4 b% M2 x5 R  桃花桃花
' e# S8 E9 Q0 s% Y  来年,我还在这里
: x$ l/ f7 R6 T; k% y  等你
$ `% Q. Y% u/ ~+ y( c
9 `/ u9 l( F- s" r
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表