WK綜合論壇, WK综合论坛

用戶名  找回密碼
 立即注册
查看: 360|回復: 0

[英文] 晨读英文诗歌带翻译:是春天,也不是春天

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-2 11:58:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
晨读英文诗歌带翻译:是春天,也不是春天  是春天,也不是春天4 N8 {3 {& g4 S' r$ N) w7 w% t, F
  她美好,是否也残酷3 p# a* K/ @% F/ C
  曾是那样的遥远4 L/ k; y2 `; \- D# [  }$ b
  田野在一片薄雾中,春天
+ s4 U! S3 Z. B0 o/ g+ u3 q7 I- o  在它力所能及的地方促根茎风长* o9 E/ B, V5 `% ~
  我寂静又突然地走近你
! p7 q9 H5 A* d2 t1 h  爱恋得既具体又神奇
+ G- ^3 ]7 C; r& @6 Z  你悄然转身将春天的花束堆满怀抱
( f, |5 F/ g  g+ O  是春天,也不是春天* @0 C5 u5 g; e7 o- l* _
  和暖的风吹透整座树林
, I1 f5 s( B) c7 S0 B3 ]: B8 g) ~; \  绿色的火焰闪动金黄的渴望
, R8 {6 P0 N! i8 p4 a7 g8 g% e  星星点点、星星点点3 w3 |* X0 \7 r+ }: E' N+ s* ~9 v
  织情感的网" B  f. h8 ^. U- D. k7 a5 F* U" h
  而我只想对你说,这季节对于我们8 v: B! `3 e6 a( \8 W
  是春天,也不是春天8 R) B) I) v( c9 e/ v* N4 H/ |
  Spring it is and it is not
; K7 J8 b9 l: ]! Y' ^% a( P  She is nice, but cruel as well0 P8 V2 K0 v7 S5 e# B+ X8 t
  Ever far away
3 I' m/ B/ u. Z' K2 h4 F  Covered in the mist were the fields
9 U6 k* y$ {8 T) z, o% [+ P  Spring reaches as far as it can6 `2 K* e) |# D
  To promote the roots growing# u8 S8 \, w6 }5 e0 c
  I approach you quietly without your awareness
" J/ I- r2 I& ~  Love goes on concretely but mysteriously
* L. `) x" D9 U& U" `9 c0 n, d  Smoothly you turn around, }6 u1 r* K6 C9 h
  Spring flowers to embrace into your breast0 O2 m& O6 x1 V( [9 r1 ]% F
  Spring it is and it is not, D! I. O  m% l4 l, I6 C* ]% B
  Warm breeze sweeps through the woods( I# r$ n' p- j& V& c
  Golden desire flashes in green flames- z, y9 J1 w5 ], m' X) \. I; z2 k
  Sparks and glitters, sparks and glitters* e% Z: J! t8 d. F
  to weave the net of feelings
* f: H3 v2 b5 \) h% b" Q/ y6 Y) @  Spring it is and it is not7 L2 w( @/ f7 x# B5 S2 l7 _- m
  The season is such for us& z& O( J- {5 `; b' E% b; @7 Q$ l9 V
  This is what I want to tell you' o, v* q/ B) m# R" P* [
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表