WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 458|回復: 0

[英文] 外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-27 20:36:17 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳  Sun of the sleepless! melancholy star!
6 g! K. J8 M* P' G( o  呵,失眠人的太阳!忧郁的星!
0 \- e. R3 s' V+ D& }' R* S: [  Whose tearful beam glows tremulously far,
% y$ U' I# G5 ~0 j# `2 f9 t# G  有如泪珠,你射来抖颤的光明4 {% F: l, T) ]  ]
  That show'st the darkness thou canst not dispel,
4 H! X8 _) ]) W& x  只不过显现你逐不开的幽暗,. W0 [/ [  T7 {: ]- O
  How like art thou to joy remember'd well!4 q- ?1 m+ U) V! D  @
  你多么象欢乐追忆在心坎!
  Q6 f1 j# c& F( h  So gleams the past, the light of other days,8 b4 c% P! N8 m5 T+ a& c, C
  “过去”,那往日的明辉也在闪烁,4 C* \& h0 Z& @9 ^2 r
  Which shines, but warms not with its powerless rays;
- W4 r) ?2 |6 i6 M. g# G. X% }  但它微弱的光却没有一丝热;
5 a, c0 R# b6 |; }. V, W! U  A night-beam Sorrow watcheth to behold,
2 ^1 y1 d& w8 x$ T( U  “忧伤”尽在了望黑夜的一线光明,
" Z  F9 I: y) _7 V( |( d/ Y# P7 y  Distinct but distant — clear — but, oh how cold!8 M% _- k4 v5 [' K* P! ]/ E) e! R
  它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷!; d: D! }! q1 Z1 W0 J. k

% T. M+ b2 T% H& f: p
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表