WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 545|回復: 0

[英文] 精选英文诗歌朗读2

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-20 11:05:14 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
  Why didst thou promise such a beauteous day,
; P6 ^4 a/ I' z  i9 U5 g  为什么预告那么璀璨的日子,6 O* y8 e! @( g* X) |4 ^
  And make me travel forth without my cloak,# b3 Z' X7 L& w. F$ o/ \
  哄我不携带大衣便出来游行,
0 i' {9 ~) q' A/ u, @  To let base clouds o'ertake me in my way,
- g2 t, `- `' G/ \- r  让鄙贱的乌云中途把我侵袭,# C/ \3 h/ T/ I+ Q! ~
  Hiding thy bravery in their rotten smoke?
4 S! i$ a/ O( A! E  用臭腐的烟雾遮蔽你的光明?7 P; |0 }: w3 Z0 H) _; D
  'Tis not enough that through the cloud thou break,' j, U2 ]  s9 y& h9 F) Z- V" ^5 L
  你以为现在冲破乌云来晒干
. P5 _5 p. C+ k/ `  To dry the rain on my storm-beaten face,
& `7 Y, R3 Y, p0 Q  我脸上淋漓的雨点便已满足?5 m$ ~6 f6 Z6 j
  For no man well of such a salve can speak6 l8 S' S+ `2 \# {4 Z( y  m
  须知无人会赞美这样的药丹:' q' \+ \& N* g
  That heals the wound and cures not the disgrace:
  t# W( m' Q5 O4 _8 `( v( Y, a2 T6 m) B1 n  只能医治创伤,但洗不了耻辱。5 s' Q; q, e8 ~$ Z# g1 Y$ ]
  Nor can thy shame give physic to my grief;
( M' }" c( [* O4 ^5 L2 j8 O  你的愧赧也无补于我的心疼;  P9 X0 H4 V. e: r" }
  Though thou repent, yet I have still the loss:
( m2 @$ g1 B8 o5 L! H0 ?+ q  你虽已忏悔,我依然不免损失:) R$ N3 A* I% s$ t3 E, w, }4 Y
  The offender's sorrow lends but weak relief
0 q) c' @; g* E3 N' b, u; L8 v: G  对于背着耻辱的十字架的人,8 v& @1 g% E( q. \7 R1 V, c
  To him that bears the strong offence's cross.
) e, M( `0 P* @3 q5 h$ U( M  N  冒犯者引咎只是微弱的慰藉。
; V' D( ]8 A8 D! _+ T0 E9 i  Ah! but those tears are pearl which thy love sheds,
# _- t; R4 o5 h  唉,但你的爱所流的泪是明珠,
$ Q, h# y$ e" R: o. V3 Y  And they are rich and ransom all ill deeds.
- b  L' u: H# p& B- Q3 c+ k  它们的富丽够赎你的罪有余。
' Q9 a) G* E0 A! C4 @' R  K

+ k4 k/ F$ L1 L& S( H
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表