WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 527|回復: 0

[英文] 经典英语抒情诗:西丽娅之歌

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-16 11:15:42 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
  Drink to me only with thine eyes' W0 S* e: v; W& S) Y* J& ]
  用你的眼神来同我干杯+ z$ L9 J& T5 t, f1 Q3 H) E
  And I will pledge with mine4 E( P, V8 Y) T+ R9 W
  我也用我的来为你祝酒6 C0 S$ r/ r" U+ b& M  f
  Or leave a kiss but in the cup9 B  L  E% N' N6 B) t' Z/ s9 Y
  要么就只在杯中留下一个吻
+ g0 S5 j! f- ?# h  And I'll not look for wine
$ k1 I' u# n2 F+ b8 y  我将不再把美酒追寻+ f+ ^2 x( R- k/ ^7 x
  The thirst that from the soul doth rise
6 ]+ |& V* I; I# Y+ ~  那种渴望从我的灵魂升起0 c8 _) B0 v) j5 }
  Doth ask a drink divine
8 n" f5 |" K! o  渴望着啜饮这神圣的一杯
0 e" n* g$ P$ }+ U3 ?: V# h  But might I of Jove's Nectar sup9 E  y. Q! ~6 h8 V7 Y
  纵然给我天神的玉液琼浆4 [. |& k9 L3 M+ `' e
  I would not change for thine4 t8 p3 G  A5 ~4 Q8 W7 j5 M- H- N
  要换取你的一滴我也不肯, N/ k2 X* B7 g& d/ \) m
  I sent thee late a rosy wreath8 p& @$ s3 X2 V/ j
  我曾赠你玫瑰花
7 ]6 k; x1 X' E9 H" R+ Z  Not so much honoring thee7 ?% c+ f+ E6 A0 x- x( H
  不是为把我的敬意达传
7 g4 S/ f$ p2 o7 j+ w  l  As giving it a hope, that there$ b0 A, U/ }, u# @, j
  只求它把希望承载1 w- N1 c+ l; V. h
  It could not withered be
" k& m) P7 g# |  但愿它永不枯败4 q$ d( R9 F" E1 u9 B4 a3 N2 K+ B1 t
  But thou there on did'st only breathe
8 I6 _7 f( A  {3 {" j5 r! [+ N  你对它轻吐芳息3 r& n" G& l  g% n- _) A
  And sent'st it back to me" [7 N; s# O8 f  |$ x
  后又将它归还9 N$ j5 i7 ^) z8 H
  Since when it grows, and smells, I swear3 t- a* O6 |6 i' R- m
  从此它便蓬勃,芳香
  x- W' d3 K. s! O6 I7 {% Q: r  Not of itself. but thee( I$ W4 O' g+ q0 |
  但我确信,是你令它这般卓越绝然
) C& G% k9 T$ z' B
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表